—El poeta es un ser lúdico, estrafalario, excéntrico, que habla raro, un outsider, como le llaman ahora. La tensión lírica, la ambivalencia, la androginia y la di-versión juegan un rol estelar en su trabajo. El lenguaje es una cosa absolutamente híbrida, yuxtapuesta, llena de dialectos, sonsonetes. Para mí, como poeta coral, recoger toda esta informalidad, estas gramáticas, es súper entretenido en el sentido de creatividad, pero también supone una responsabilidad enorme darle un sentido ético. Algo angustioso, porque en el lenguaje hay una gigantesca fábula autoritaria que Barthes advirtió muy bien: la lengua no es reaccionaria ni progresista; es simplemente fascista: obliga a decir.

Zè, mochilita "Aural" impermeable al hombro, sandalias "Guante" modelo "The Mission" y con amarre de velkro, remera verde-menta a tres botones desde el cuellito, bermudas kaquis con extra bolsillos, reloj pulsera "Pulsar" y 4 pulseritas, dos de acero inoxidable y dos de "cueritos" en la muñeca izquierda, lentes de sol Rayban modelo "RB 3276 006/71" e IPod "clip", cierra con doble llave la puerta del Depto. 814 de Holanda 87, en Providencia y se dispone a tomar el elevador.
Se abre la puerta del elevador del lado derecho, Zè entra, toca a tientas el contenido de los bolsillos de las bermudas, siente la cajetilla de Kent 4 por un lado y el celular por el otro, no se olvidò de nada, tambièn està el manojo de llaves - ese el que tiene una pata de latòn azul, souvenir de Trinidad y Tobago, entre otros llaveros -.
Por supuesto Zè oprime el botòn del piso 1, y se deja caer suavemente con la gravidez hidràulica hiper-amortiguada del mecanismo de descenso.
Se abre la puerta, Zè sale del cubìculo de ascensos/descensos, pasa raudo caminando el vestìbulo del Edificio, saluda al Portero de turno, este voltea la mirada desde la pantalla de los visores de todas las càmaras de monitoreo del perìmetro del edificio, saluda a Zè de vuelta, y discretamente oprime el botòn oculto que opera la apertura electrònica de la hoja izquierda del portal de acceso.
Zè empuja la puerta y camina todo la plazoleta frontal del edificio, y por fin pisa la vereda. Como siempre voltea a la izquierda, camina hacia la esquina de la Farmacia Ahumada por la misma vereda en lugar de cruzar la calle para caminar por la vereda del frente, la del Laverap, que està soleada a esa hora.
Ya en la esquina Zè se saluda con el hombre "con cara de loco" que atiende la floristerìa, pero no solo lo saluda, se acerca afablemente a èl, lo abraza, los dos sonrìen, y Zè discreta y maliciosamente le sobija la tremenda barriga y le pregunta sì esa semana ya le ha enviado el dinero a su mujer - que sì no, nada en su vida tiene sentido -, el florista sonrìe socarronamente y contesta que sì, que esa semana le ha pasado ya diez mil pesos.
Zè cruza la calle hacia el poniente, de su ensimismamiento siempre lo sacan atropelladamente las presencias ambulatorias y fugaces de las mujeres que a esa hora de la tarde caminan por ese fragmento de la Av. Providencia, luciendo sus màs expuestos pero menos indiscretos, atuendos veraniegos.
Zè, no se enchufa el IPod, se entrega a los ruìdos de la calle, no prende aùn un cigarillo, pasa al frente del escaparate de una librerìa "en liquidaciòn por cierre", no entra, ha entrado antes y sabe que ya no queda nada, solo libros de retratos de pin-ups antiguas y algun almanaque de viajes, y tambièn compilatorios de litografìas de Klee.
Zè avanza, pasa al frente del aparador del "All you can eat Japanese", hay parejas en las mesas que dan a la calle en el sector de no-fumadores, no pasa mayor cosa y Zè sigue, pasa por detràs de la estructura metàlica del paradero de microbuses, donde algunas veces toma la 406, o la 406-e, o la 426, para subier a Las Condes. Aùn no es hora de tomarla esa tarde.
Zè llega a la siguiente esquina, la de la boca sur del metro Tobalaba a esa altura de la avenida, espera entonces el "monito verde" del semàforo peatonal para cruzar, y cuando se prende, cruza y ya està nuevamente en la esquina de las mesas de vereda del Cafè Bounaroma.
Zè se sienta, las mozas saben, ya llegaran con un americano con dos sacarinas, un cenicerito de latòn, y un vaso grande de soda - galletitas ya no, Zè hace un tiempo ya, que no las toca -.

Zè prende, ahora sì, un Kent, Zè se enchufa ahora sì, los auriculares del IPod, escucha: "Dale Gracias" en versiòn jazzìstica cantada por Sandra Mihanovich, aparece esa moza menudita de los ojos bonitos, esa que a Zè le parece siempre avergonzada, coloca el tazòn del americano humeante, el cenicerito y el vaso de soda, no sonrìe, apenas saluda, se ve apurada, se va a otras mesas.
Zè està allì, de pierna izquierda cruzada sobre pierna derecha: ha salido esa tarde a dar termino a una condena: 40 años a la sombra prostibularia y casi, casi patibularia.
No han sido nada las condiciones inhòspitas propias del encierro, la dieta de restos de los restos de la carne, la imposibilidad del libre ejercicio al sufragio en todos y cada uno de los paìses con regìmenes democràticos y con partidos socialistas. Durante 40 años de ayuno, "el manjar de la luz le ha estado vedado".
Durante 40 años, ninguna piedra se convirtiò en pan, tampoco Zè tuvo los cojones suficientes para saltar alguna madrugada del 8tvo. piso - diabòlicas, y angustiantes, por convincentes persuasiones no faltaron -.
40 años en los cuales Zè tampoco se rindiò a algùn tipo de mundana adoraciòn - sì acaso, padeciò algunas temporadas de foot fetish y alguna vez declarò borracho que Bolaño era el anti-canon por excelencia. Pero de esto ùltimo nadie se acuerda, porque todos estaban borrachos, y tambièn drogados.
Zè se concentra, cierra los ojos y reza un Dios Te Salve Reina y Madre y se pone la palma de la mano derecha sobre el lado izquierdo de su pecho para sentir los latidos de su corazòn, simultaneamente toma sorbos de su americano y tambièn da pitadas a su cigarrillo.
Zè piensa en el Qi Gong, y en sì alguna vez podrà aprender a practicar esas rutinas de ejercicios de respiraciòn que le induciràn la modorra mental suficiente que le permita fortalecer la energìa interna de su cuerpo y controlar la circulaciòn de su Qi - su esencia vital -.
Zè abre los ojos, termina el rezo y piensa ahora en el Sr. Li Hongzi, Lìder del Falun Gong, y de pronto se siente observado, y piensa que quienes lo observan podrìan ser los Aliens Espaciales de quien habla el Sr. Li. Esos que dice que andan sueltos por allì tratando de reemplazar a los humanos con "clones".
Zè sonrìe levemente para sì mismo, el Sr. Li dice viajar interdimensionalmente y denosta tambièn contra las ciencias, el rock and roll y el homosexualismo.
Li le parece a Zè un personaje propio de la literatura que le gustarìa escribir, ¿què mejor que un chino que desacraliza las enseñanzas de Jesùs y a Budha? Un anti-avatar alucinado.
Luego a Zè le asalta una especie de remordimiento, piensa en Samuel, en Josefat, en Nehamìas, en Esdras, en Daniel, en Ester, en Joel, en Elìas, en Moisès, en Ezequiel, y por supuesto en Jesùs.
Y luego piensa que el Sr. Li, màs bien vendrìa siendo una especie de enviado de Jezabel para el dominio ocultista del mundo. Zè ha pasado 40 años en el inframundo, la verdad, entiende ahora su liberaciòn como la liberaciòn del pueblo de Israel.
De cualquier manera a Zè le gustarìa conocer a alguno de los adeptos al no-culto de Li, esos a los que les ha sido instalada telekinèticamente en los estòmagos la "rueda del Dharma" - ¡una miniatura del cosmos! -.

Zè no sabe por què, debe ser por los diferentes grados de alcalinidad o acidez de las frutas que ha comido para el desayuno, pero tambièn el siente que algo "le da vueltas dento de la guata", y entonces abriga la esperanza que quizà durante la noche a èl mismo le hayan instalado ya, telekinèticamente, su "rueda Dharma".
Zè se toca la panza como haciendo pericias y procura no sentir otra cosa que el efecto de un "golpe gàstrico", pues juzga suficiente que le den vueltas en la cabeza la confusiòn y la contradicciòn infundadas de las ideas del Sr. Li, como para que ademàs le de vueltas un cosmos a escala en la barriga, y al que probablemente haya que digerir completo.
Zè ve pasar ràpidamente todo tipo de vehìculos sobre el asfalto de la avenida y se pregunta sì en verdad siguiendo las enseñanzas del Falun Gong, podrìa detener mentalmente autos, incluso autos de carreras, o al menos una motocicleta de reparto de pizzas.
Zè vuelve sobre sì mismo y piensa que todo esto es un disparate, y muy ràpido la idea se generaliza y lo toma por encargo, y primero piensa que cumplir 40 años de condena tambièn ha sido un disparate, y que entonces su vida entera ha sido un disparate, pero lo piensa con positivista regocijo, porque "un guerrero no detiene jamàs su marcha" y porque "no pretendas brillar con tu historia personal" y sobre todo porque "dale gracias al àngel, por estar cerca de ti".
De cualquier manera, sabe que escribirà algo, cualquier cosa, sobre el Falung Gong, y sobre la "las rueditas de la ley" de Mr. Li.
Y que tambièn pesquisarà màs en la web, y a segùn los enganches, todo seguirà siendo lo suficientemente disparatado, mientras alguno se digna a contratar un buen abogado en Jinzhou, Distrito de Tanghezi, para obtener la libertad condicional de Wei Liping.

Y entonces, Liping podrà viajar de vuelta al cùbiculo No. 234 del Centro de Ingenierìa Ambiental y Ciencias del York Center y continuarà con sus investigaciones y finalmente determinarà todo lo que aùn haga falta acerca de los "396 genes fariseos".
Se desarrollaràn tratamientos de "gratificaciòn inmediata", y ya no habràn màs celdas de màxima seguridad, porque no habràn condenas, ni condenados a 40 años a la "expiaciòn".
De cualquier manera, todo ha sido un disparate, Wei Ling en realidad es adepto al Falung Gong de Mr. Li, - del Falung Gong en descrèdito de las "ciencias, el rock and roll y las mariconadas"-.
Sì, Wei es un impostor y ya le han pillado.
Y entonces otra vez no habrà otra literatura posible que la literatura disparatada de los impostores y los impostados, una literatura criminal, adosada de estudios sobre balìstica, y biometrìas para identificaciòn de huellas digitales, de restos mutilados y restos seminales, de detectives y poetas desaparecidos, de puestas en escena siempre malogradas. Una literatura para "perros romànticos".
¡Una literatura invocando el simulacro de una redenciòn, pero una literatura en precario equilibrio, entre la redenciòn y la catàstrofe!
Una literatura para lectores desprevenidos, ilusos, ingenuos. Lectores de cuentos de hadas escritos por pedòfilos germanos. Lectores como Zè.
40 años no han sido nada, o acaso solo un disparate.
En Neptuno, el verano antàrtico dura 40 años, claro 1 año en Neptuno tiene la duraciòn de 165 años terrestres, y claro, alli el Sol solo ilumina 1/900 partes de la toda la potencia lumìnica con que esa tarde ilumina la sombrilla de la mesa del Cafè Buonaroma en la que Zè se distrae pensando todos estos disparates.
40 años de mortecino y neptuniano verano austral, entonces. Enhorabuena por las luces literarias, màs allà de la sangre y el resto de los fluìdos secretados, y por supuesto, de toda posibilidad de redenciòn.

Científicos chinos identifican 396 genes relacionados con la drogadicción!!!
Lunes 14 de Enero de 2008 00:31 EFE/BEIJING.- Científicos chinos dicen haber identificado 396 genes y cinco "vías biológicas" relacionadas con la adicción a la cocaína, el opio, la nicotina y el alcohol, según informó hoy el diario China Daily.Los hallazgos, por parte de expertos de la Universidad de Pekín, podrían en el futuro servir para diseñar métodos para el tratamiento de la drogadicción o el abuso del alcohol y el tabaco.Wei Liping, responsable del Instituto de Biociencias de la citada universidad, destacó tras anunciar los resultados de las investigaciones que los factores genéticos contribuyen en un 60 por ciento a la vulnerabilidad del ser humano hacia las drogas y otras sustancias adictivas.Las investigaciones del instituto se iniciaron en 2005, con apoyo del Ministerio de Ciencia y Tecnología chino, y se basan en estudios publicados en los últimos 30 años, en los que se hallaron más de 2.300 evidencias sobre posible vinculación entre los genes y la adicción.Wei destacó que pese al avance que se ha logrado ya en la identificación de genes "adictos", todavía hay mucho que investigar para desarrollar los tratamientos adecuados. Las autoridades chinas tratan de que todos los drogadictos del país se registren oficialmente como tales, para ser sometidos a tratamientos de rehabilitación.Según cifras oficiales chinas recogidas en 2006, 785.000 drogodependientes viven en el país, de los cuales el 89 por ciento son heroinómanos y, de éstos, el 69 por ciento son menores de 35 años, el 30 por ciento campesinos y el 52 por ciento desempleados. Los drogadictos suponen un 39,3% del total de 144.000 infectados de SIDA y VIH en China.
Liping Wei
Assistant Professor Phone: 973-596-5389Email:
liping.wei@njit.edu Dept: Chemistry and Environmental Science - Room: 234 - York Center for Environmental Engineering and Science (YCEES)

Lista de los practicantes de Falun Gong perseguidos en el distrito de Tanghezi, ciudad de Jinzhou
Fábrica de aleación, Nuerhe Textil, y fábrica de maquinaria pesada///
Cuarenta y un practicantes ilegal e injustamente condenados en campos de trabajo
Li Li, Sun Yingli, Wang Shaobing, Lu Shujun, Xu Shucheng, Feng Yunang, Hu Chunsheng, Bai Xiaoming, Li Qingyan, Zheng Yanmei, Wang Yuquan, Wang Fengyun, Zhao Chengjie, Han Qiang, Wang Yuqing, Cao Ce, Chen Zaihua, Jiang Li, Guo Yanhua, Yan Yuchun, Wang Hong, Wang Xiuqin, Yan Li, Wang Wenjun, Yue Xuefeng, Li Yajuan, Zhao Lianxia, Cao Juewen, Jing Cuizhen, Wang Wenjuan , Zhou Lixian, Zhang Jing, Sheng Fuchang, Zhang Xuezhong, Wang Wentao, Huang Cheng, Feng Shudong, Zhang Ren, Li Guilan, Gao Jun, Srta Gao.
Diez practicantes condenados a prisión///
Wang Guixia, Lu Shujun, Zhao Huimin, Gu Wanxian, He Tao, Dou Lanying, Duan Yanli, Zhang Limei, Yue Xuefeng, Wang Wenjun.
Cuarenta y cuatro practicantes detenidos///
Zhu Xiangqin, Pei Yufeng, Qu Ajuan, Gu Hexia, Zhang Xiulan, Shi Zhongyu, Wang Hongge, Zheng Xiujuan, Ma Xiuying, Guan Chun, Zhai Yanchun, Guo Liguang, Cao Liya, Sun Limin, Guan Xingyu, Liu Jing, Dai Lanying, Li Sunuan, Li Hui, Guan Fengyun, Ren Changjiang, Cheng Sazhang, Guo Lin, Wang Lijuan, Bao Changqing, Guo Kunjie, E Likun, Liao Lina, Zhang Guoli, Lu Li, Zhao Xiyun, Li Fuhe, Yan Weijie, Huang Yungui, Jin Dejing, Jin Yuzhen, Zhou Suzhen, Wang Qingyou, maestro Wang.
Doce injustamente encerrados en el centro de detención///
Zhang Po, Wei Liping, You Li, Ju Xiaomei, Diao Shufen, Sun Wei, Ning Shaoyong, Shen Wangliang, Zhao Zhixin, Guo Yanhua, Ma Zhimin, Liu Chuanhua.
Veintiseis condenados a multas arbitrarias///
Li Shuzheng, He Guizhi, Cheng Sazhang, Li Qingyan, Wang Guixia, Ren Changjiang, Wei Liping, Zhang Po, You Li, Ning Shaoyong, Zhao Zhixin, Guo Yanhua, Shen Wanliang, Dao Shufen, Wang Lijuan, Liu Caiyun, Jiao Wanhui, He Guanghua, Huang Yungui, Wang Keyu, Cao Ce, maestro Wang, Sun Yi, Zhou Suzhen, Jin Yunzhen, Jin Dejing.
Practicantes todavía detenidos///
1. Campo de trabajo de Masanjia:Lu Shujun, Zhen Yanmei, Wang Fengyun, Li Yajuan, Guo Yanhua, Yin Yuchun, Wang Hong, Wang Wenjuan.
2. Campo de educación de Jinzhou: Zhang Ren, Cao Ce, Huang Cheng.
3. Prisión Dabei, Shenyang Dabei: Wang Guixia, Zhang Limei, He Tao.
Un practicante muerto de la persecución: Wang Wenjun.
Según estas estadísticas de practicantes que sufren la persecución en un pequeño distrito de una ciudad, no es difícil de estimar cuánto sufre la gente a causa de la persecución a Falun Gong en toda China y cuántas familias indirectamente son afectadas. Fecha de publicación: Sábado 24 de enero, 2004.
Está permitido imprimir y circular todo artículo publicado en Clearharmony, pero le agradeceríamos se sirva indicar la procedencia de su contenido.
http://es.clearharmony.net/articles/200401/2232.html
Notes:
1) As before all images from: sexinart.net
2) Edited while listening: "Rojo" by Baltasar Comotto, only original copy bought @ Zival's - Palermo.